понедельник, 07 сентября 2009
перевод:читать дальшеПусть она радуется
Когда-то любовь заставляла сердце трепетать.
Со временем мне не становится легче.
За мгновение до сна
Больше всего мне её не хватает.
Если когда-нибудь встретишь её, дружище, -
Губы словно черешни, жемчужные глаза, -
Просто передай ей привет
И скажи за меня:
Пусть она радуется.
И пусть будет счастлива.
Пусть не беспокоится за меня.
Уже слишком поздно.
Пусть она радуется.
Я безумно её любил.
Поверь, я никогда не переставал болеть ею.
Поверь, я никогда не переставал болеть ею.
Иным птицам и полёт - падение.
Навсегда она останется моей.
Когда просыпаюсь,
Больше всего мне её не хватает.
Мне не хватает воздуха без неё,
Ведь она была каждым вздохом моего тела.
Прошу тебя, дружище,
Расскажи ей всё.
Пусть она радуется.
И пусть будет счастлива.
Пусть не беспокоится за меня.
Уже слишком поздно.
Пусть она радуется.
Я безумно её любил.
Поверь, я никогда не переставал болеть ею.
Остаётся во мне её след, навеки...
Пусть она радуется.
И пусть будет счастлива.
Пусть не беспокоится за меня.
Уже слишком поздно.
Пусть она радуется.
Я безумно её любил.
Поверь, я никогда не переставал болеть ею.
Поверь, я никогда не переставал болеть ею.
@темы:
песни на хорватском,
Boris Novkovic,
Toni Cetinski,
мои переводы
Пасибо большое за перевод!!! Эта песня меня так тронула, что задумалась о поиске ее перевода...и тут ты!!!
да, я наглая
В некоторых местах может быть не совсем точно, но, я думаю, сойдёт.
Очень замечательно вышло!
Трагическая песня....
Я давно собираюсь, но застреваю на названии. Не могу найти, что значит kuni, может, это какой-то хорватский жаргон? Но я попробую, тем более сейчас как раз руки чешутся. Вчера как раз переводила интервью Хари, сейчас довожу до ума.
Так что заказывай, в ближайшее время "наваяю"
У меня через гугл тоже никак не переводит...
Вчера как раз переводила интервью Хари, сейчас довожу до ума.
Хари?
Спасибо!
опа!! А сейчас переводчик выдал "ne kuni se" - "не проклятие"...уж не знаю, правда или нет?
Как бы и мне хотелось...но это на грани хобби, на которое все же время не хватает катастрофически
Вот именно, я за лето проштудировала половину вузовского учебника, разобрала основные грамматические правила. А за последние две недели благодаря "любимой" работе даже не бралась за учебник. Только вчера вот руки дошли до переводов. Перевела относительно свежее интервью Хари для какого-то хорватского издания, теперь хочу его набрать, а времени нет.
Я вот "zakon jacega" очень хочу
Всё будет, обещаю
А сейчас переводчик выдал "ne kuni se" - "не проклятие"...уж не знаю, правда или нет?
Kuni se - это явно глагол. Значит, что-то из серии "не делай чего-то там". Может, не проклинай? В общем, я посмотрю.
Оооо! Было бы интересно
Всё будет, обещаю Жди
Kuni se - это явно глагол. Значит, что-то из серии "не делай чего-то там". Может, не проклинай? В общем, я посмотрю.
наверное, ты права....
Я в последнее время влюбилась в песню "Staklo". Сейчас, пожалуй, она моя самая любимая.
надо будет освежить в памяти...