вторник, 08 сентября 2009
По просьбам трудящихся добавила перевод
перевод:читать дальшеНе клянись
Перед дверьми печали в поздний час
Ведём тихую небольшую войну.
Я вижу по твоим глазам,
Что ты предала нашу любовь
И солгала самой себе.
Те твои слёзы по привычке
Зажигают меня, словно сигарету.
Но это срабатывает не каждый раз,
Ведь я не настолько глуп.
Ты очень красива, но всё напрасно.
Не клянись, что любишь меня больше всех.
И прикуси губки, которые мне врали.
Не клянись, что предназначена мне.
Ведь когда я сложу два и два,
Больше никогда не буду тебя любить.
@темы:
песни на хорватском,
Boris Novkovic,
мои переводы
спасибо, дорогая!
Я так рада, что тебе тоже нравится такая музыка.
я тоже приятно удивлена, думала, что я тоже одна такая
хотела спросить, а как тебе другие его песни, например, nije fer, ti i ja, tomogu najbolje, za tebe se borim, nena... у меня просто крышу от них сносит
Видимо, весеннее обострение
вот медленные красивые баллады мне нравятся и у Марка Энтони...сальсы я как-то не очень воспринимаю....
Из роковых песен Бориса моя любимая - ko sam bez tebe
мерси!!
Как мне нравятся такие песни...
И не только песни, но и исполнители